17. novembra 1989 padol obludný komunistický režim. Napriek všetkému, čo momentálne prichádza dúfame, že navždy.
- Jazyk
- Slovenský
- Počet strán
- 104
- Väzba
- Pevná
- Rozmery
- 15,7x19,2 cm
- Hmotnosť
- 0,30 kg
- ISBN
- 978-80-89816-27-9
- EAN kód
- 9788089816279
- Číslo produktu
- 238138
Winklerova poézia presvedčivo a naliehavo stvárňuje najaktuálnejšie fenomény dnešnej doby - fragmentáciu a virtualizáciu skutočnosti. Autor testuje flexibilitu jazyka, rozrušuje homogénnosť poetického rukopisu prostredníctvom slov a slovných spojení z neumeleckých oblastí, vytvára neologizmy a posúva idiomatické väzby smerom k fantasknému a grotesknému výrazu. Jeho poézia nedeklaratívnym spôsobom preklenuje vžité dichotómie medzi tradíciou a inováciou, medzi prírodou a kultúrou, medzi pôvodnosťou a odvodenosťou a medzi zážitkovým a špekulatívnym písaním.
Ron Winkler sa narodil v roku 1973 v Jene, žije v Berlíne. Píše predovšetkým poéziu, publikoval však aj niekoľko zbierok prozaických čŕt a miniatúr. Aktívne sa venuje umeleckému prekladu s dôrazom na súčasnú americkú poéziu. Slovenský výber v preklade Nóry Ružičkovej, ktorá napísala aj doslov, reprezentuje autorovu básnickú tvorbu v rozpätí od jeho debutu ojedinele chodci (2004) po najnovšiu zbierku Pohľadnice z území (2017). Knihu ilustrovala Maja Štefančíková.
Ron Winkler sa narodil v roku 1973 v Jene, žije v Berlíne. Píše predovšetkým poéziu, publikoval však aj niekoľko zbierok prozaických čŕt a miniatúr. Aktívne sa venuje umeleckému prekladu s dôrazom na súčasnú americkú poéziu. Slovenský výber v preklade Nóry Ružičkovej, ktorá napísala aj doslov, reprezentuje autorovu básnickú tvorbu v rozpätí od jeho debutu ojedinele chodci (2004) po najnovšiu zbierku Pohľadnice z území (2017). Knihu ilustrovala Maja Štefančíková.


Komentáre zákazníkov
Recenzie z facebooku