Upozornenie

Tento web sa Vám pravdepodobne nebude zobrazovať správne. Nový dizajn kníhkupectva alter ego využíva najmodernejšie technológie, ktoré nie sú podporované v starších verziách internetových prehliadačov.
Aktualizujte si, prosím, Váš internetový prehliadač!

×
00,– €

Při nejzazším moři

10,37 
11,52 
U dodávateľa
Expedujeme do 15 pracovných dní
Do wishlistu
Jazyk
Český
Počet strán
190
Väzba
Pevná
Hmotnosť
0,31 kg
ISBN
978-80-904073-1-2
EAN kód
9788090407312
Číslo produktu
147987
Dosud nevydané původní české překlady sedmi příběhů Hanse Christiana Andersena z pozůstalosti překladatele Františka Fröhlicha, s doslovem Heleny Březinové a s ilustracemi Tomáše Profanta.

Ukázka
Dva veliké koráby byly vyslány vysoko, až k severnímu pólu, aby tam našly hranice mezi zemí a mořem a prozkoumaly, jak daleko lidé můžou proniknout. Již rok a den tam směřovaly mlhou a ledem a podstupovaly nesmírné těžkosti. Teď již začala zima, slunce stálo nízko, dlouhé, předlouhé týdny bude tu jedna dlouhá noc. Vše kolem byla jediná masa ledu, k němu byly lodi připoutány, sníh se vršil do výše a ze sněhu tam byly zbudované domky jako včelí úly, některé veliké jako u nás starodávné mohyly, jiné jen takové, aby se do nich vešli dva nebo čtyři lidé. Tma však nebyla, rudě a modře planula polární záře, věčný, velkolepý ohňostroj, i sníh svítil, noc zde byla jeden ohnivý rozbřesk.
Rozbaliť popis

Komentáre zákazníkov

:
Created by run.skHore